Васкршња посланица Српске Православне Цркве

Српска Православна Црква својој духовној деци о Васкрсу 2020. године

+ИРИНЕЈ

по милости Божјој

православни Архиепископ пећки, Митрополит београдско-карловачки и Патријарх српски, са свим архијерејима Српске Православне Цркве – свештенству, монаштву и свим синовима и кћерима наше свете Цркве: благодат, милост и мир од Бога Оца, и Господа нашега Исуса Христа, и Духа Светога, уз радосни васкршњи поздрав:

Христос васкрсе!

Дан је Васкрсења! Слављем се просветлимо, једни друге загрлимо и рецимо браћо свима, па и онима који нас ненавиде! Васкрсењем опростимо  све и тако велегласно запевајмо: Христос васкрсе из мртвих, смрћу смрт поразивши и онима у гробовима живот даровавши!
(Песма са васкршњег јутрења)

Ево нас, браћо и сестре и драга децо духовна, у торжеству и радости великог празника, Васкрса. Данас је празник Васкрсења Господа нашега Исуса Христа – радујмо се и веселимо се! Васкрс је наш највећи празник – празник победе Живота над смрћу, Бога над сатаном, Човека у Христу Исусу над грехом.  Христос васкрсе из мртвих! Рецимо то свима и обрадујмо све и свакога, чак и оне који мрзе Њега, Васкрслог Богочовека, и нас, Његово наслеђе овде на земљи, и оне који не верују и још сумњају да је Он Искупитељ и Спаситељ света.

Браћо и сестре и драга децо духовна, суштина тајне Христова Васкрсења је у томе да је ''Онај Који јесте'', истовремено Син Божји и Син човечји, већ на Велики Петак, а коначно на дан Васкрсења, победио сатану и сатро његову власт и силу. Смрт и ад су поражени. Свети апостол Павле, у победоносном заносу, пита: ''Смрти, где ти је жалац? Аде, где ти је победа?'', а свети Василије Велики, архиепископ кападокијски, наднесен над тајном Васкрса, појашњава речи светог апостола Павла, па каже да је Господ Исус Христос Себе дао у замену смрти, ''која је нас, продане греху, држала у ропству и, сишавши крстом у ад, покида окове смрти; и васкрсе у трећи дан, и свакоме отвори пут у васкрсење из мртвих. Он, Христос Господ, вели свети Василије, постаде Првина умрлих, Прворођени из мртвих, да би Он био све и сва, првенствујући у свему''.

Дивећи се чудесном Васкрсењу из гроба, црквени песник пева: „Господе, како си се родио од Пресвете Дјеве и како си васкрсао из гроба, не знамо, али Те славимо као Спаситеља и Искупитеља.” Славећи са њим Васкрсење Христово, и ми се дивимо пред овом великом тајном и певамо: „Христос васкрсе из мртвих! Смрћу смрт победи и онима који бејаху у гробовима живот дарова!” Попут синова Израиљевих, који прешавши Црвено море узнесоше благодарења и хвале Богу и ми, браћо и сестре и драга децо духовна, прошавши кроз тугу и жалост Великог Петка и Велике Суботе и нашавши се у радости Васкрсења, принесимо хвалу Богу и узвикнимо: слава Ти, Господе, Спаситељу и Избавитељу наш, што нас избави из власти греха, смрти и ђавола!

На истини Васкрслога Христа, Који се јавио женама мироносицама, апостолима и другима, ми стојимо и јесмо! Васкрсли Господ Исус Христос је непоколебиви Темељ не само наше вере и наше Цркве већ и свеукупног нашег постојања и свега што јесте. „Αко Христос не васкрсе, онда је узалудна вера наша, узалудно је надање наше, још смо под грехом!”,  каже свети апостол Павле. У Васкрсењу је смисао свега што постоји, а без Васкрсења све, па и сâм живот, јесте бесмислен. У Васкрсењу Господа Исуса Христа открива се тајна Оваплоћења Бога Логоса, односно Његовог рођења у Витлејему и Његовог страдања као Јагњета Божјег у Јерусалиму, као и свега онога што се десило не само у Јерусалиму и Јудеји већ и у целокупној историји света.

У светлости Христовог Васкрсења, браћо и сестре, и ми, христоносни српски народ, сагледавамо себе и своју историју. Ми смо крсноваскрни народ. Са Христом страдамо и са Њим саваскрсавамо. Сва наша историја је крстоносна и христоваскрсна, смештена између Голготе и Васкрсења. Прошле године смо славили велики јубилеј, Осамсто годишњицу аутокефалности наше Цркве. У том јубилеју смо сагледали сву ширину, дубину и висину нашег постојања у протеклих осам стотина година. Ове, пак, године Благости Господње славимо 100-годишњицу обновљења статуса Патријаршије наше Цркве. После голготског страдања нашег народа и наше Цркве у 19. веку и у првим деценијама 20. века, митрополије и епархије наше Цркве, расцепкане по територијама претходних царстава и држава, сјединиле су се у јединствену Српску Православну Цркву, чиме је  обновљена наша древна Пећка Патријаршија. Био је то благослов Божји нашем народу и нашој Цркви за наше – до тада невиђено – страдање и показано трпљење. Можда га је најбоље исказао свети мученик ђакон Авакум, када је, одбијајући да се одрекне православне вере под претњом мучења и ужасне смрти, ускликнуо: „Срб је Христов, радује се смрти!” Благословио је Бог наше јединство у борби за победу истине и правде. Благодаћу Духа Светога и снагом непоколебиве вере, наде и љубави обновили смо Пећку Патријаршију на читавом простору на којем живе православни Срби, на радост наших предака, а на понос свих нас.

Претходно смо, драга децо духовна, попут древног Израиља, прошли преко голготâ и страхотâ, преко сињих мора и морских дубина, а потом доживели слободу и јединство. Наша голготсто-пасхална историја нам говори да никад, па ни на Велики Петак,  не смемо губити веру и наду у Бога. Зар 1915. година није била Велики Петак у  нашој новијој историји? Зар 1916. година није била година наше Албанске Голготе? А зар 1917. година није изгледала као наше погребење и полагање у ''плаве гробнице''? И гле чуда! Већ следећа, 1918. година, била је година наше победе, наше слободе и нашег васкрсења, а 1920. година – година наше црквене и духовне обнове.

Сагледавајући ово чудесно дело Божје у нашој историји,  можемо са Псалмопојцем узвикнути: велики си, Господе, и чудесна су дела Твоја, и нема те речи која је кадра да опева сва чудеса Твоја! Уистину су чудесни догађаји ослобођења и уједињења нашег народа, који претходише обновљењу нашег црквеног јединства и наше Патријаршије. Све нас неумитно подсећа на чудесно избављење синова Израиљевих из Мисира, његово лутање по Синају и улазак у Земљу Обећану. Нажалост, после свега тога, опет смо се, својом и туђом кривицом, нашли на историјском распећу, па милошћу Божјом опет васкрсли... И тако, ето, до наших дана!

Док славимо Васкрсење Христово, сетимо се, драга децо духовна, наше браће и наших сестара на нашем мученичком Косову и Метохији! Помолимо се за њих да им Господ подари снаге да својим трпљењем свих безакоња и невоља граде своје и наше спасење, да никад не изгубе веру у крајњу победу Добра и да верују да је Господ, Бог милости и доброте, увек са њима и са свима који иду Божјим путевима!

Исто тако, браћо и сестре, сетимо се наше браће и наших сестара у Црној Гори који трпе велико безакоње и неправду. Безакони ''закони'' укинуше истину и правду у Црној Гори. Некада поносна и дична Црна Гора, позната по чојству и јунаштву, данас покушава да нашој Цркви отме оно што је вековима било њено, оно што је читав српски народ са својим владикама, свештенством и монаштвом градио и стварао. Светиње Црне Горе, многе од њих старије од саме Црне Горе, јесу светиње народа и у њима се поје и појаће се кроз векове света Литургија, молитвама светог Василија Острошког, светог Петра Цетињског, светих новомученика пострадалих од небратске руке домаћих богобораца и молитвама свих светих угодника Божјих.

Сетимо се данас наше мученичке браће у Сирији, Ираку и широм света, свих који страдају због људске неправде и похлепе! Једну од најлепших и најзнаменитијих земаља света – Сирију – зло и насиље су скоро уништили. Помолимо се данас за све њих и за све страдалнике да их Господ избави из руку неправедних људи!

Данас се посебно сећамо и поздравом Христос воскресе срдачно поздрављамо нашу браћу и сестре у Украјини, на челу са њиховим митрополитом Онуфријем, свим митрополитима, архиепископима и епископима, монаштвом и свештенством, који су жртве нецрквеног, несаборског и самовласног деловања нашег времена! Помолимо се за њих који страдају и поверимо их Самом Васкрслом Христу Господу да их спаси и избави из руку безаконикâ!

Драга браћо и сестре и драга децо духовна,

Овогодишњи Васкрс дочекујемо и славимо у тешким условима, у невољама у каквима смо га ретко кад у прошлости дочекивали и славили. Живимо у данима пандемије која је изненада задесила човечанство. Читав свет је захваћен и угрожен једним вирусом. Да ли ће горди и себични човек данашњице извући икакав закључак из те чињенице? Или ће и даље, без покајања и без љубави, истрајавати на самоубилачком пројекту стварања свог лажног овоземаљског раја у којем нема места ни за Бога ни за човека као боголико, духовно биће? Нашавши се у оваквим невољама, морамо учинити све да себи и другима помогнемо, да разумемо и подржимо напоре и програме надлежних здравствених, санитарних и државних институција које улажу напоре како би нас заштитиле од заразе. Можда нам то тренутно тешко пада, али све што је на општу корист морамо прихватити и подржати, а себе и своје понашање томе подредити. Изнад свега, молимо се Господу Богу да нас избави од ове епидемије и сличних опасности! Молимо се Богу, учествујмо редовно и активно у светој Литургији, кајмо се за своје грехе и водимо рачуна о своме здрављу и здрављу других! Ово је прилика да добро размислимо сами о себи и о читавом свету. Гле, један вирус је уздрмао и бацио на колена читав свет и довео у опасност здравље и животе милионâ људи! „Смири се, горди човече!” – поручио је својевремено Достојевски. Његова порука је, рекли бисмо, актуелнија данас него што је била тада када је изречена.

У радости Христовог Васкрсења имамо све вас, драга децо духовна, вас у отаџбини и вас расејане широм света, у својим молитвама и очински све вас поздрављамо сверадосним поздравом:

Христос васкрсе!

Дано у Патријаршији српској у Београду,
о Васкрсу 2020. године.

Ваши молитвеници пред Васкрслим Господом:

Архиепископ пећки, Митрополит београдско-карловачки и Патријарх српски ИРИНЕЈ

Ми­тро­по­лит цр­но­гор­ско-при­мор­ски АМ­ФИ­ЛО­ХИ­ЈЕ

Ми­тро­по­лит за­гре­бач­ко-љу­бљан­ски ПОР­ФИ­РИ­ЈЕ
Ми­тро­по­лит да­бро­бо­сан­ски ХРИ­ЗО­СТОМ

Епи­скоп ша­бач­ки ЛА­ВРЕН­ТИ­ЈЕ
Епи­скоп срем­ски ВА­СИ­ЛИ­ЈЕ
Епи­скоп ба­ња­луч­ки ЈЕ­ФРЕМ
Епи­скоп бу­дим­ски ЛУ­КИ­ЈАН
Епи­скоп ба­нат­ски НИ­КА­НОР
Епи­скоп но­во­гра­ча­нич­ко-сред­ње­за­пад­но­а­ме­рич­ки ЛОН­ГИН
Епи­скоп ка­над­ски МИ­ТРО­ФАН
Епи­скоп бач­ки ИРИ­НЕЈ
Епи­скоп бри­тан­ско-скан­ди­нав­ски ДО­СИ­ТЕЈ
Епи­скоп за­пад­но­е­вроп­ски ЛУ­КА
Епи­скоп жич­ки ЈУ­СТИН
Епи­скоп врањ­ски ПА­ХО­МИ­ЈЕ
Епи­скоп шу­ма­диј­ски ЈО­ВАН
Епи­скоп бра­ни­чев­ски ИГ­ЊА­ТИ­ЈЕ
Епи­скоп звор­нич­ко-ту­злан­ски ФО­ТИ­ЈЕ
Епи­скоп ми­ле­шев­ски АТА­НА­СИ­ЈЕ
Епи­скоп бу­ди­мљан­ско-ник­шић­ки ЈО­А­НИ­КИ­ЈЕ
Епи­скоп ди­сел­дор­фски и не­мач­ки ГРИ­ГО­РИ­ЈЕ
Епи­скоп ра­шко-при­зрен­ски ТЕ­О­ДО­СИ­ЈЕ
Епи­скоп за­пад­но­а­ме­рич­ки МАК­СИМ
Епи­скоп гор­њо­кар­ло­вач­ки ГЕ­РА­СИМ
Епи­скоп ис­точ­но­а­ме­рич­ки ИРИ­НЕЈ
Епи­скоп кру­ше­вач­ки ДА­ВИД
Епи­скоп сла­вон­ски ЈО­ВАН
Епи­скоп ау­стриј­ско-швај­цар­ски АН­ДРЕЈ
Епи­скоп би­хаћ­ко-пе­тро­вач­ки СЕР­ГИ­ЈЕ
Епи­скоп ти­моч­ки ИЛА­РИ­ОН
Епи­скоп ни­шки АР­СЕ­НИ­ЈЕ
Епи­скоп Ми­тро­по­ли­је ау­стра­лиј­ско-но­во­зе­ланд­ске СИ­ЛУ­АН
Епи­скоп бу­е­но­са­и­ре­ски и ју­жноцен­трал­но­а­ме­рич­ки  КИРИЛО
Епи­скоп дал­ма­тин­ски НИ­КО­ДИМ
Епи­скоп осеч­копољ­ски и ба­рањ­ски ХЕ­РУ­ВИМ
Епи­скоп за­хум­ско-хер­це­го­вач­ки ДИ­МИ­ТРИ­ЈЕ
Ви­кар­ни Епи­скоп мо­ра­вич­ки АН­ТО­НИ­ЈЕ
Ви­кар­ни Епи­скоп ре­ме­зи­јан­ски СТЕ­ФАН
Ви­кар­ни Епи­скоп мо­хач­ки ИСИ­ХИ­ЈЕ
Ви­кар­ни Епи­скоп ди­о­клиј­ски МЕ­ТО­ДИ­ЈЕ

 

ОХРИД­СКА АР­ХИ­Е­ПИ­СКО­ПИ­ЈА:

Ар­хи­е­пи­скоп охрид­ски и Ми­тро­по­лит скоп­ски ЈО­ВАН
Епи­скоп по­ло­шко-ку­ма­нов­ски ЈО­А­КИМ
Епи­скоп бре­гал­нич­ки МАР­КО
Ви­кар­ни Епи­скоп сто­биј­ски ДА­ВИД

 

 

The Serbian Orthodox Church to her spiritual children at Pascha, 2020

+IRINEJ

By the Grace of God

Orthodox Archbishop of Pec, Metropolitan of Belgrade Karlovci and Serbian Patriarch, with all the Hierarchs of the Serbian Orthodox Church to all the clergy, monastics, and all the sons and daughters of our Holy Church: grace, mercy and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ, and the Holy Spirit, with the joyous Paschal greeting:

Christ is Risen!

This is the day of Resurrection; let us be illumined by the feast!
Let us embrace each other joyously! Let us say even to those
who hate us: Let us forgive all by the Resurrection;
and so let us cry: Christ is risen from the dead,
trampling down death by death,
and upon those in the tombs bestowing life!

[The Stichera of Pascha from Matins]


Here we are, dear brothers and sisters and dear spiritual children, in the festivity and joy of the great Feast Day: Pascha. Today is the Feast Day of the Resurrection of our Lord Jesus Christ.  Let us rejoice and celebrate! Pascha is our greatest feast day, the feast of the victory of Life over death, God over Satan, Man, in Christ Jesus, over sin. Christ is risen from the dead! Let us say it to all and make glad all and everyone, even those who hate Him, the Resurrected God Man, and us, His inheritance here on earth, and those who do not believe and still doubt that He is the Redeemer and Savior of the world. 

Brothers and sisters and dear spiritual children, the essence of the mystery of Christ’s Resurrection is this, that “He Who Is,” is at the same time both the Son of God and the Son of man, and He has already on the Cross on Great and Holy Friday, and finally on this day of the Resurrection, conquered Satan and defeated his rule and power. Death and Hades are defeated. The Holy Apostle Paul in victorious elation asks: “Death, where is your sting? Hades, where is your victory?” St. Basil the Great, archbishop of Cappadocia, contemplating the mystery of the Resurrection, further explains the words of the Holy Apostle Paul by saying that the Lord Jesus Christ gave Himself in our place to death, “which had kept us who were sold to sin in slavery, and having descended through the Cross into hades, sundered the chains of death; and rose on the third day, opening to all the pathway to resurrection from the dead. He, Christ the Lord,” says Saint Basil, “has become the First Fruit of the dead, the First-Born from the dead, so that He can be everything and all, being the first in everything.” 

Amazed at the wonderful Resurrection from the tomb, the church poet sings, "Lord, how you were born of the Blessed Virgin and how you were raised from the tomb, we do not know, but we glorify You as Savior and Redeemer." Celebrating with him the Resurrection of Christ, we are also amazed at this great mystery and sing: "Christ is risen from the dead! Trampling down death by death and upon those in the tombs bestowing life!” Like the sons of Israel, who when they had crossed the Red Sea gave thanks and praise to God; we likewise, brothers and sisters and dear spiritual children, having gone through the sadness and sorrow of Great and Holy Friday and Saturday, and finding ourselves in the joy of the Resurrection, we bring praise to God and exclaim: glory to You, O Lord, our Savior and our Redeemer, who saves us from the power of sin, death and the devil!

In the truth of the Risen Christ, who appeared to the myrrhbearing women, the apostles and others, we stand and we are! The resurrected Lord Jesus Christ is the unwavering Foundation of not only our faith and our Church, but our entire existence and all that is. The Holy Apostle Paul said: "If Christ is not resurrected, then our faith is in vain, our hope is in vain, we are still under sin!" In the Resurrection is found the meaning of all that exists, and without the Resurrection, everything, even life itself, is meaningless. The mystery of the Incarnation of God, the Logos, that is, His birth in Bethlehem and His suffering as the Lamb of God in Jerusalem, as well as all that happened not only in Jerusalem and Judea, but throughout the entire history of the world, is revealed in the Resurrection of the Lord Jesus Christ.

We, brothers and sisters, the Christ-bearing Serbian people, view ourselves and our history in the light of the Resurrection of Christ. We are  people of the Cross and Resurrection. We suffer with Christ, and with Him we resurrect. All of our history is cross-bearing and Christ-resurrectional, located between Golgotha ​​and the Resurrection. Last year, we celebrated the grand jubilee, the eight hundred years of autocephaly of our Church. In that jubilee, we have looked at the breadth, depth and height of our existence for the past eight hundred years. This year of the Blessing of the Lord, we are celebrating the 100th anniversary of the restoration of the status of the Patriarchate of our Church. After the Golgotha ​​suffering by our people and our Church in the 19th century and in the first decades of the 20th century, the Metropolitanates  and Dioceses of our Church, fragmented into the territories of previous empires and states, merged into a single Serbian Orthodox Church, thus restoring our ancient Patriarchate of Pec. It was a blessing from God to our people and our Church for our -- until then unprecedented -- suffering and demonstrated endurance. Perhaps, the Holy Martyr Deacon Avakum has expressed it the best when, refusing to renounce the Orthodox Faith in the face of torture and dreadful death, exclaimed, "The Serb belongs to Christ, and rejoices in death!" God has blessed our unity in the battle for the victory of truth and justice. With the grace of the Holy Spirit and with the strength of unwavering faith, hope and love, we have restored the Patriarchate of Pec over the entire area inhabited by Orthodox Serbs, to the joy of our ancestors, and to the delight of us all.

Previously, dear spiritual children, like ancient Israel, we have passed through Golgothas ​​and terrors, across the blue seas and their depths, and then experienced freedom and unity. The Golgothas and Resurrections of our history tell us that we must never, even on Great and Holy Friday, lose faith and hope in God. Wasn't the year of 1915 the Great Friday in our recent history? Wasn't 1916 the year of our Albanian Golgotha? And didn't 1917 look like our funeral and burial in "blue graves"? And behold the miracles! The very next year, 1918, was the year of our victory; the year our freedom and of our resurrection, and 1920 was the year of our church and spiritual renewal.

Looking at this marvelous work of God in our history, we can exclaim with the Psalmist: Great are You, O Lord, and Your works are marvelous, and there is no word sufficient to hymn Your wonders! Truly miraculous are the events of the liberation and unification of our people, which preceded the restoration of our church unity and our Patriarchate. All of us are inexorably reminded of the miraculous deliverance of the children of Israel from Egypt, their wandering through the Sinai, and their entering into the Promised Land. Unfortunately, after all that, we again, through our own and others' guilt, found ourselves at a historical crucifixion, and by the grace of God, once again, resurrected... And so, behold, to this day!

As we celebrate the Resurrection of Christ, let us remember, dear spiritual children, our brothers and our sisters in our martyred Kosovo and Metohija! Let us pray for them that the Lord gives them the strength that, through their endurance of every injustice and tribulation, they may work out their own and our salvation, that they may never lose faith in the ultimate victory of the Good, and that they may believe that the Lord, God of mercy and goodness, is always with them and with all who follow God's ways!

Likewise, brothers and sisters, we remember our brothers and our sisters in Montenegro who suffer great lawlessness and injustice. Lawless ''laws '' have abolished truth and justice in Montenegro. The once proud and admirable Montenegro, known for its valor and heroism, today seeks to take away from our Church what has been hers for centuries, what the entire Serbian people, with their bishops, clergy and monastics, have built and created. The sanctuaries of Montenegro, many of them older than Montenegro itself, are the sanctuaries of the people, and in them the Holy Liturgy is being sung and will continue to be sung throughout the centuries, by the prayers of Saint Basil of Ostrog, Saint Peter of Cetinje, the holy new martyrs who suffer at the unbrotherly hands of ‘domestic’ people who wage war against God, and through the prayers of all the holy people of God.

Let us remember today our martyred brethren in Syria, Iraq, and around the world, all those who suffer from human injustice and greed! One of the most beautiful and most important countries in the world - Syria - has been nearly destroyed by evil and violence. Let us pray today for all of them and for all suffering people that the Lord will deliver them out of the hands of unrighteous people!

Today we especially remember and wholeheartedly greet with, Christ is risen, our brothers and sisters in Ukraine, led by their Metropolitan Onufri, all metropolitans, archbishops and bishops, monastics and clergy, who are victims of the un-ecclesiastical, indiscriminate and self-serving actions of our time! Let us pray for those who are suffering and entrust them to the Risen Christ Himself to save them and deliver them from the hands of the lawless!

Dear brothers and sisters and dear spiritual children,

This year, we are arriving at and celebrating Pascha under difficult circumstances, in such distress as in which we have rarely welcomed and celebrated it in the past. We live in the days of a pandemic which has suddenly befallen humanity. The whole world is affected and threatened by a single virus. Will the proud and selfish man of today draw any conclusion from that fact? Or will he continue, without repentance and without love, to persevere in the suicidal project of creating his false worldly paradise in which there is no place for either God or for man as a godly, spiritual being? In the face of such adversity we must do everything we can to help ourselves and others understand and support the efforts and programs of the competent health, sanitation and government institutions which are undertaking efforts to protect us from infection. This may be difficult for us at the moment, but we must accept and support everything that is of general benefit and subordinate ourselves and our behavior. Above all, we pray to the Lord God to deliver us from this epidemic and similar dangers! Let us pray to God, let us participate regularly and actively in the Divine Liturgy, repent of our sins, and take care of our own health and that of others! This is an opportunity for us to think carefully about ourselves and the whole world. Look, one virus has shaken and brought to its knees the whole world and put the health and lives of millions of people at risk! "Calm down, O you prideful man!" - advised Dostoevsky in his time. His message is, we would say, more relevant today than it was when it was delivered.

In the joy of Christ's Resurrection, we have all of you, dear spiritual children, you in our homeland and you scattered throughout the world, in our prayers and paternally greet you all with the all-joyous salutation:

Christ is Risen! 

Given at the Serbian Patriarchate in Belgrade at Pascha 2020.

Your intercessors before the Resurrected Christ:

Archbishop of Pec,
Metropolitan of Belgrade-Karlovci and
Serbian Patriarch IRINEJ


Metropolitan of Montenegro and the Coastlands AMPHILOHIJE

Metropolitan of Zagreb and Ljubljana PORFIRIJE
Metropolitan of Dabro-Bosna CHRYSOSTOM

Bishop of Sabac LAVRENTIJE
Bishop of Srem VASILIJE
Bishop of Banja Luka JEFREM
Bishop of Budim LUKIJAN
Bishop of Banat NIKANOR
Bishop of New Gracanica-Midwestern America LONGIN
Bishop of Canada MITROPHAN
Bishop of Backa IRINEJ
Bishop of Great Britain and Scandinavia DOSITEJ
Bishop of Western Europe LUKA
Bishop of Zicha JUSTIN
Bishop of Vranje PAHOMIJE
Bishop of Sumadija JOVAN
Bishop of Branicevo IGNATIJE
Bishop of Zvornik-Tuzla FOTIJE
Bishop of Mileseva ATANASIJE
Bishop of Budimlje and Niksic JOANIKIJE
Bishop of Düsseldorf and Germany GRIGORIJE
Bishop of Ras and Prizren TEODOSIJE
Bishop of Western America MAXIM
Bishop of Gornji Karlovac GERASIM
Bishop of Eastern America IRINEJ
Bishop of Krusevac DAVID
Bishop of Slavonia JOVAN
Bishop of Austria and Switzerland ANDREJ
Bishop of Bihac-Petrovac SERGIJE
Bishop of Timok ILARION
Bishop of Nis ARSENIJE
Bishop of Australia and New Zealand Metropolitanate SILUAN
Bishop of Buenos Aires and South Central America KIRIL
Bishop of Dalmatia NIKODIM
Bishop of Osek-Polje and Baranja HERUVIM
Bishop of Zahumlje and Hercegovina DIMITRIJE

Vicar Bishop of Moravica ANTONIJE
Vicar Bishop of Remezijan STEFAN
Vicar Bishop of Mohac ISIHIJE
Vicar Bishop of Diokleia METODIJE

THE ORTHODOX ARCHDIOCESE OF OCHRID:
Archbishop of Ochrid and Metropolitan of Skoplje JOVAN
Bishop of Polog and Kumanovo JOAKIM
Bishop of Bregalnica MARKO

Vicar Bishop of Stobi DAVID

 

[Path of Orthodoxy translation]

 

 

Share This:



< PreviousNext >
You might also like:

CONTACT INFO:

 

Diocese of Eastern America

65 Overlook Circle
New Rochelle, NY 10804

 

E-mail: diocese@easterndiocese.org 

 

Office & Residence: 

(914) 633-9000 - (914) 633-9009